Νέες κυκλοφορίες από τις Εκδόσεις Διόπτρα (21/10/2020)

 

Κυκλοφορούν

από τις Εκδόσεις Διόπτρα


Η λέσχη της αϋπνίας

Gabrielle Levy


Ξενόγλωσσος Τίτλος:

Αu rendez-vous des insomniaques

Μεταφραστής: Παρασκευή Γεροκώστα

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:232

Χώρα προέλευσης: Γαλλία

Κατηγορία:CONTEMPORARY FICTION (MAIN STREAM)

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Είναι πέντε. Και οι νύχτες τους μια διαρκής αγωνία.

Η Κλερ φοβάται την ερημιά και τη σιωπή της εξοχής όπου ζει. Νιώθει απελπισμένη στο πλευρό ενός αδιάφορου συζύγου που ροχαλίζει κι ενός μικρού αγοριού που δεν είναι παιδί της.

Ο Ζακ, ψυχίατρος στη δύση της καριέρας του, ξεφεύγει από τη μοναξιά του εξαρτημένος από τα ανώνυμα τηλεφωνήματα που δέχεται σταθερά μέσα στη νύχτα, ενώ αρχίζει να αποδομεί τη ζωή του καταστρέφοντας μεθοδικά το πολυτελές διαμέρισμά του.

Η Μισέλ, μια γλυκιά συνταξιούχος, κρύβει ένα μυστικό που την αναγκάζει να σηκωθεί από το κρεβάτι και να πάει στην εκκλησία.

Η νεαρή Λένα, με το gothic στιλ, βγαίνει με γενναιότητα πριν ξημερώσει για να δουλέψει στο γωνιακό καφέ.

Ο Ερβέ, ένας ντροπαλός και αγχώδης λογιστής, διαβάζει τα e-mails του μέσα στο σκοτάδι και παλεύει με τους φόβους του.

Πέντε άνθρωποι τόσο διαφορετικοί, που όμως έχουν κάτι κοινό: τη χρόνια αϋπνία τους, που κάθε μέρα τους αποκλείει όλο και περισσότερο από τον κόσμο της δράσης. Συναντιούνται τακτικά στην ομάδα θεραπείας που συντονίζει η πάντα καλοπροαίρετη Ελέν, ειδικευμένη σε θέματα διαταραχής ύπνου. Όσο προχωρούν οι συνεδρίες οι γλώσσες όλων λύνονται, γίνονται εξομολογήσεις και ακολουθούν κρυφές συναντήσεις.

Άραγε αυτή η θεραπεία θα τους βοηθήσει να κοιμηθούν;

Θα μπορούσα να συμμετέχω στο συλλογικό συναίσθημα, όμως η κούραση με εμποδίζει. Επιστρέφω πάντοτε στο αιώ­νιο και άλυτο ερώτημα: πώς γίνεται όλη τη μέρα να νιώθω εξαντλημένη και τη νύχτα να είμαι ανίκανη να κοιμηθώ; Αυτό που είναι το πιο φυσικό πράγμα στον κόσμο για τους περισσότερους ανθρώπους, για όσους είναι καθισμένοι γύρω από αυτό το τραπέζι είναι βασανιστήριο. Χάνομαι παρατηρώντας την αφίσα με τον φοίνικα και κλείνω τα μάτια μου μπροστά στο έντονο μπλε της θάλασσας. Πέφτω σε μια ευχάριστη υπνηλία, νανουρισμένη από τη φωνή της Ελέν στο βάθος. Κρέμομαι από ορισμένες λέξεις που με κρατούν μισοξύπνια. Κιρκάδιοι ρυθμοί, μετακινούμενο εσωτερικό ρολόι, εμπειρίες σε σπηλιές, γενικευμένη κακοφωνία, ρυθμοί ασύμβατοι με τις κοινωνικές δραστηριότητες... «Εγώ θα ζούσα ευχαρίστως σε σπηλιά αρκεί να μη χρεια­ζόταν να βγω ποτέ».


__________________________________________________


Παγωμένη σκανδάλη

Anthony Horowitz


Ξενόγλωσσος Τίτλος:Trigger mortis

Μεταφραστής: Χριστιάννα Σακελλαροπούλου

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:360

Χώρα προέλευσης: Ηνωμένο Βασίλειο

Κατηγορία:CRIME FICTION

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Ο Τζέιμς Μποντ βρίσκεται στο Λονδίνο με την εκθαμβωτική Πούσι Γκαλόρ δίπλα του, όταν ανακαλύπτει πως η SMERSH, η θανάσιμη σοβιετική υπηρεσία αντικατασκοπείας, σχεδιάζει να σαμποτάρει ένα διεθνές Γκραν Πρι. Θα πρέπει να εμπλακεί σε έναν αγώνα ταχύτητας, προκειμένου να τους σταματήσει, όμως μια τυχαία συνάντηση με έναν μυστηριώδη Κορεάτη εκατομμυριούχο, τον Τζέισον Σιν, τον κάνει να καταλάβει ότι το σαμποτάζ των Ρώσων είναι μόνο η αρχή.

Μια συγκλονιστική περιπέτεια, γεμάτη γρήγορα αυτοκίνητα, όμορφες γυναίκες, αδίστακτους κακούς –όλα τα χαρακτηριστικά μιας γνήσιας ιστορίας του Ian Fleming– μαζί με γνωστά πρόσωπα, όπως ο Μ και η δεσποινίδα Μανιπένι.

H Παγωμένη Σκανδάλη ρίχνει στην αρένα τον Μποντ και την Αμερικανίδα Τζέπαρντι Λέιν εναντίον ενός επικίνδυνου μεγιστάνα αποφασισμένου να γονατίσει την Αμερική – με τη βοήθεια της SMERSH.


________________________________________________


Είσαι το φως

Tore Renberg


Ξενόγλωσσος Τίτλος:Du er sa lys

Μεταφραστής: Δέσποινα Παπαγρηγοράκη

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:320

Χώρα προέλευσης: Νορβηγία

Κατηγορία:CONTEMPORARY FICTION (MAIN STREAM)

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Ο Γιέργκεν και η Βιμπέκε ζουν με τους δύο γιους τους σε ένα απομακρυσμένο χωριό της Νορβηγίας. Όταν μια οικογένεια έρχεται στο γειτονικό σπίτι, το ζευγάρι εντυπωσιάζεται αμέσως από τη γοητεία του γείτονα. Η χαρισματική προσωπικότητα του Στάιναρ σε κάνει να θέλεις να βρίσκεσαι συνέχεια κοντά του.

Οι δύο οικογένειες έχουν παιδιά στην ίδια ηλικία και δεν θα αργήσουν να γίνουν φίλοι.

Όμως η Βιμπέκε, παρά τη συμπάθειά της προς τους νέους τους φίλους, έχει ένα περίεργο προαίσθημα για τον Στάιναρ. Δεν μπορεί να εντοπίσει τι είναι αυτό που την προβληματίζει, αλλά το ένστικτό της δεν παύει να την προειδοποιεί. Όταν θα αφήσουν τον μικρότερο γιο τους να πάει εκδρομή με τους γείτονες στην καλύβα τους στο βουνό, οι υποψίες της αρχίζουν να μετατρέπονται σε φόβο και την οδηγούν να ψάξει με τον Γιέργκεν το σπίτι των γειτόνων τους για πιθανά στοιχεία.

Μήπως έστειλαν το παιδί τους στην αγκαλιά του κακού;

Αυτό που θα βρουν στο σπίτι δεν τους αφήνει καμία επιλογή: πρέπει να φτάσουν το συντομότερο δυνατόν στην καλύβα, πριν να είναι πολύ αργά…

Μέσα από μια ιστορία που θυμίζει θρίλερ με κλειστοφοβική ατμόσφαιρα, ο Tore Renberg σκιαγραφεί χαρακτήρες και προσφέρει μια διεισδυτική ματιά στις πιο δύσκολες αναζητήσεις του ανθρώπινου νου.

«Μπήκε αναπάντεχα και ορμητικά στη ζωή μας, έτσι το ένιωσα. Δεν ήταν καθόλου εύκολο, έφερε μεγάλη αναστάτωση και δυστυχία, και τώρα βρισκόμαστε βαθιά μες στο σκοτάδι. Είχε ένα σπινθηροβόλο βλέμμα κι ένα μεταδοτικό χιούμορ – ο μεγαλύτερος γιος μου τον είπε μια φορά διάττοντα αστέρα, δεν μου φεύγει από το μυαλό. Ήταν ένας ολοζώντανος άνθρωπος, από αυτούς που σκορπάνε γύρω τους το γέλιο και την αίσθηση πως όλα είναι δυνατά. Όταν περνούσες χρόνο μαζί του, ένιωθες την ακατανίκητη διάθεση να κάνεις πολλά: να βάψεις έναν τοίχο, ν’ ανοίξεις ένα χαντάκι, ν’ αρπάξεις μια ευκαιρία.»


__________________________________________________


Ψυχολογία σε 100 λέξεις

Olivier Houde


Ξενόγλωσσος Τίτλος:

Les 100 mots de la psychologie

Μεταφραστής: Ιωάννης Καυκιάς

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:256

Χώρα προέλευσης: Γαλλία

Σειρά:Κατηγορία:PSYCHOLOGY

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Μπορούμε να καταλάβουμε την Ψυχολογία μέσα από 100 λέξεις;


Από τη θεμελίωσή της μέχρι σήμερα, η Ψυχολογία έχει διανύσει ασύλληπτα μεγάλο δρόμο στο να κατανοήσει τη σκέψη και τη συμπεριφορά μας. Πόσο, όμως, κατανοούμε εμείς τι ακριβώς ερευνά η Ψυχολογία και πώς; Μέσα από 100 βασικούς όρους, το βιβλίο αυτό μας καλεί να γνωρίσουμε καλύτερα την επιστήμη που ξεκλείδωσε τα μυστικά του εγκεφάλου και της προσωπικότητάς μας. Και μέσα από αυτή τη γνωριμία, να καταλάβουμε καλύτερα τον τρόπο που σκεφτόμαστε και δρούμε, ώστε να μπορέσουμε να βελτιώσουμε τον εαυτό μας, τις σχέσεις μας με τους άλλους, την ίδια μας τη ζωή.

Η σειρά Que sais-je? (Τι ξέρω;), στην οποία ανήκει το βιβλίο, είναι μια από τις πιο φημισμένες σειρές γενικών γνώσεων στον κόσμο. Από το 1941 μέχρι σήμερα εμπλουτίζεται συνεχώς, καλύπτοντας με κατανοητό τρόπο μια τεράστια ποικιλία θεμάτων, από τον Όμηρο μέχρι τη γαστρονομία. Τίτλοι της σειράς έχουν μεταφραστεί σε 45 γλώσσες.

Τι συμβαίνει όταν ονειρευόμαστε; Μπορεί η σύγχρονη τεχνολογία να απεικονίσει το σημείο του εγκεφάλου μας που ενεργοποιείται με το χιούμορ; Υπάρχουν γνωστικές δραστηριότητες που βελτιώνονται όσο γερνάμε;

Εκατό βασικές έννοιες συναρμόζονται σε έναν εύχρηστο, περιεκτικό οδηγό, για να γνωρίσουμε καλύτερα την επιστήμη της Ψυχολογίας και τον εαυτό μας.


___________________________________________________


Φιλοσοφία σε 100 λέξεις

Laurence Devillairs


Ξενόγλωσσος Τίτλος:

Les 100 citations de la philosophie

Μεταφραστής: Ιωάννης Καυκιάς

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:216

Χώρα προέλευσης: Γαλλία

Σειρά:Κατηγορία:PHILOSOPHY

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Μπορούμε να καταλάβουμε τη Φιλοσοφία μέσα από 100 λέξεις;


Η Φιλοσοφία δεν έχει ξεχωριστή ορολογία, όπως τα Μαθηματικά ή η Ιατρική. Οι φιλόσοφοι, άριστοι χειριστές του λόγου, παίρνουν τις καθημερινές, οικείες λέξεις και σαν ταχυδακτυλουργοί τις συναρμόζουν για να ερμηνεύσουν τον κόσμο και να μας πείσουν για την αλήθεια των λεγομένων τους.

Τα εκατό γνωμικά του βιβλίου που κρατάτε στα χέρια σας αναλύουν και νοηματοδοτούν έννοιες από την αλήθεια και τη βούληση μέχρι το κράτος, τη θρησκεία και την αποδόμηση, και ανήκουν σε σημαίνουσες προσωπικότητες, από τον Πλάτωνα μέχρι τον Καντ και τον Ντεριντά. Ένας περιεκτικός και κατανοητός οδηγός συχνά αντικρουόμενων, κάποιες φορές απατηλών, μα πάντα συναρπαστικών ιδεών.

Η σειρά Que sais-je? (Τι ξέρω;), στην οποία ανήκει το βιβλίο, είναι μια από τις πιο φημισμένες σειρές γενικών γνώσεων στον κόσμο. Από το 1941 μέχρι σήμερα εμπλουτίζεται συνεχώς, καλύπτοντας με κατανοητό τρόπο μια τεράστια ποικιλία θεμάτων, από τον Όμηρο μέχρι τη γαστρονομία. Τίτλοι της σειράς έχουν μεταφραστεί σε 45 γλώσσες.

Τι ακριβώς εννοεί ο Αυγουστίνος όταν λέει «Αγάπησα την εξαχρείωσή μου» και ο Νίτσε όταν δηλώνει ότι «Ο Θεός πέθανε»;

Εκατό θεμελιώδεις ρήσεις από όλες τις εποχές και τα ρεύματα σκέψης συγκεντρώνονται και αναλύονται σ’ ένα βιβλίο που μπορεί να διαβαστεί σαν σύντομη ιστορία, ή να εκληφθεί ως ένας πρακτικός οδηγός ή ιδιότυπο λεξικό της Φιλοσοφίας.


__________________________________________________


Γένεση - Η μεγάλη ιστορία της προέλευσης του κόσμου:

Guido Tonelli


Ξενόγλωσσος Τίτλος:Genesi

Μεταφραστής: Μαρία Οικονομίδου

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:296

Χώρα προέλευσης: Ιταλία

Κατηγορία:SCIENCE & MATH

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Ίσως είχαν πράγματι δίκιο οι Έλληνες, ότι δηλαδή στην αρχή ήταν το χάος. Πολλές παρατηρήσεις της σύγχρονης φυσικής μοιάζουν να το επιβεβαιώνουν. Όμως, τι συνέβη τις πρώτες στιγμές ζωής του σύμπαντος;

Προκειμένου να δώσουν μια απάντηση σε αυτό, επιστήμονες διερευνούν καθημερινά την ύλη. Χρησιμοποιούν μεγάλα τηλεσκόπια και ισχυρούς επιταχυντές σωματιδίων για να ανασυνθέσουν λεπτομερώς τους μηχανισμούς μέσω των οποίων γεννήθηκε το θαύμα που μας περιβάλλει και να συλλέξουν ενδείξεις για το τέλος του.

Κρατώντας αποστάσεις από σύνθετους επιστημονικούς όρους, ο κορυφαίος φυσικός του CERN, Guido Tonelli, απαντά στο μεγάλο ερώτημα σε επτά κεφάλαια, από τη Μεγάλη Έκρηξη (Big Bang) μέχρι την εμφάνιση των αστεριών, των γαλαξιών και, τέλος, του ανθρώπου.

Ένα ιλιγγιώδες ταξίδι πίσω στον χρόνο μέχρι τη μυστηριώδη αρχή των πραγμάτων.

Εμείς οι επιστήμονες είμαστε σαν τους ανθρώπους στο σπήλαιο του Πλάτωνα: προσπαθούμε να απελευθερωθούμε από τα δεσμά μας –τα λανθασμένα συμπεράσματά μας–, προσπαθούμε να ονοματίσουμε τις σκιές και να βγούμε από το σπήλαιο για να δούμε το φως. Guido Tonelli


__________________________________________________


Ιέ μου, ιέ μου

ΚΥΡ


Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:128

Χώρα προέλευσης: Ελλάδα

Κατηγορία:DIARIES/GIFT BOOKS/COFFEE TABLE BOOKS

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Το καθιερωμένο πλέον ημερολόγιο του Κυρ έρχεται σταθερά στο ραντεβού. Με τη γνωστή και μοναδική του σάτιρα.


___________________________________________________


Σι Λόντε - Το κορίτσι που βρήκε τη μουσική

Μίλτος Πιστώφ


Εικονογράφος: Ιωάννης Σκουλούδης

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:40

Χώρα προέλευσης: Ελλάδα

Ηλικίες:4+

Κατηγορία: Εικονογραφημένα Βιβλία

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Κάπου στην Αφρική υπάρχει ένα μουσικό χωριό, το Αμπαγιόμι, όπου όλοι οι κάτοικοι παίζουν μουσική! Κάθε πρωί τον ρυθμό της ημέρας δίνει από την καλύβα της η γιαγιά Μάχα με το τύμπανό της.

Ωστόσο, ένα πρωινό το τύμπανο της γιαγιάς δεν ακούγεται. Οι κάτοικοι του χωριού αναστατώνονται, αφού δεν ξέρουν πώς να ζουν χωρίς ρυθμό. Αν και ο αρχηγός του χωριού στέλνει τους τρεις πιο γενναίους άντρες του να αναζητήσουν τη γιαγιά Μάχα, το μυστήριο θα λύσει η μικρή εγγονή της, η Σι Λόντε.

Σε μια συναρπαστική διαδρομή μέσα στη ζούγκλα, θα περάσει πρώτα από το χωριό με τους γορίλλες, θα συναντηθεί με το πιο άγριο λιοντάρι και, έστω για μια στιγμή, θα ξαναβρεθεί με τη γιαγιά της, κατορθώνοντας να επαναφέρει τη μουσική στο χωριό.

Η απώλεια και ο δρόμος προς την αυτογνωσία ισορροπούν στην ιστορία αυτή, αναδεικνύοντας ως πιο ισχυρή δύναμη τη ­θέληση μέσα μας.


________________________________________________


Νάσος Βελόνης - Η γιορτή των κόμικς και οι σούπερ στολές!

Σειρά: Τα συμμαθητάκια - No 17

Davide Cali


Ξενόγλωσσος Τίτλος: Quelli della rodari - Carlo Cucito

Μεταφραστής: Δήμητρα Δότση

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:120

Χώρα προέλευσης: Ηνωμένο Βασίλειο

Ηλικίες:7+

Σειρά: Τα συμμαθητάκια

Κατηγορία: Πρώτες αναγνώσεις

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Καλώς ήρθατε στο σχολείο της Φτερνιζούπολης!


Ο διευθυντής του Δημοτικού, ο φοβερός και τρομερός Φοίβος Φοβέρας, για πρώτη φορά στα χρονικά, είναι με το χαμόγελο στα χείλη. Και ο λόγος είναι απλός… Φέτος, επιτέλους, δεν θα κάνει μάθημα στα απίθανα Συμμαθητάκια του Β2· της πιο θεότρελης τάξης όλων των εποχών! Τα συμμαθητάκια πλέουν σε πελάγη ευτυχίας. Ο δάσκαλος Λένι επέστρεψε στο σχολείο τους και τους κάλεσε να πάρουν μέρος σε μια έκθεση κόμικς, όπου θα μπορούν να μεταμφιεστούν στον αγαπημένο τους ήρωα! Ποιος θα τους φτιάξει όμως τις στολές; Εύκολο! Ο καινούριος τους συμμαθητής, ο Νάσος Βελόνης, που ούτε λίγο ούτε πολύ είναι γιος ενός σπουδαίου σχεδιαστή μόδας! Ο Νάσος κόβει, ράβει, σιδερώνει και… έτοιμες οι στολές. Θα είναι όμως έτσι όπως τις έχουν φανταστεί;


_________________________________________________


To Συννεφουργείο και ο κρυμμένος θησαυρός

Σειρά: Το εξπρές για τις Απίθανες Χώρες

P.G. Bell


Ξενόγλωσσος Τίτλος: The train to impossible places - The great brain robbery

Μεταφραστής: Ευγενία Κολυδά

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:440

Χώρα προέλευσης: Ηνωμένο Βασίλειο

Ηλικίες:8+

Σειρά: Το εξπρές για τις Απίθανες Χώρες

Κατηγορία: Λογοτεχνία

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

ΕΠΙΒΙΒΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΠΡΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΩΡΑ ΤΩΝ ΤΡΟΛ


Έχουν περάσει σχεδόν δύο μήνες από την επίσκεψη της Σούζαν στις Απίθανες Χώρες και ήδη ανυπομονεί να έρθει η ώρα που θα εμφανιστεί ξανά το Φανταστικό Ταχυδρομικό Εξπρές και θα τη μεταφέρει στη Χώρα των Τρολ. Έχει λάβει μια πρόσκληση για τη βασιλική δεξίωση κατά την οποία θα γίνουν τα εγκαίνια του ανακαινισμένου εξπρές.

Ο Φλετς φτάνει στο σπίτι της την προκαθορισμένη ώρα, κοιμίζει με ένα ξόρκι τους γονείς της και με ένα παλιό βαγονέτο ταξιδεύουν παρέα ως τον μεγάλο σταθμό των τρένων. Η Σούζι συναντά τους παλιούς ­φίλους της, όμως λίγο πριν από τα αποκαλυπτήρια του εξπρές γίνεται ένας μεγάλος σεισμός. Ένας απροσδόκητος κακοποιός θέλει να καταστρέψει τη Χώρα των Τρολ! Η Σούζαν και οι φίλοι της πρέπει να αγωνιστούν μέσα σε μαγικούς κόσμους νέφους και στο μυστικό σπήλαιο με το θησαυροφυλάκιο για να πιάσουν τον ένοχο, προτού χαθεί για πάντα αυτή η χώρα...


__________________________________________________


Ιλιάδα & Οδύσσεια - Κορίτσια που έγιναν μύθος

Κατερίνα Σέρβη


Εικονογράφος: Σάντρα Ελευθερίου

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:128

Χώρα προέλευσης: Ελλάδα

Ηλικίες:8+

Κατηγορία: Βιβλία γνώσεων

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Δεκαοκτώ μυθικές ηρωίδες –θεές και θνητές, νύμφες των δασών και των θαλασσών και μια μάγισσα– πιάνουν το νήμα του παραμυθιού, η μία μετά την άλλη, και αφηγούνται ιστορίες για μάχες και έρωτες, μοιραίες γνωριμίες και αιχμαλωσίες, θάρρος και αλτρουισμό, προδοσία και συγχώρεση.

Παράλληλα, τις παρακολουθούμε σε στιγμές δράσης ή στιγμιότυπα-σταθμούς της ζωής τους, για να ανακαλύψουμε τον ρόλο που έπαιξαν, εκούσια ή ακούσια, σε δύο από τις αρχαιότερες, πιο συναρπαστικές και πιο αγαπημένες μυθικές περιπέτειες του κόσμου: την Ιλιάδα και την Οδύσσεια.


Έριδα, η εριστική

Ιφιγένεια, η ευσυνείδητη

Χρυσηίδα, η καλοαναθρεμμένη

Ελένη, η μοιραία

Αφροδίτη, η ξελογιάστρα

Ήρα, η ακαταμάχητη

Ανδρομάχη, η καρτερική

Βρισηίδα, η αξιαγάπητη


Ήρθε η ώρα να τις γνωρίσουμε!


_________________________________________________


Λουκάς Κλάψας - Το τέλος της χρονιάς

Σειρά: Τα συμμαθητάκια - No 18

MOROSINOTTO DAVIDE


Ξενόγλωσσος Τίτλος:

Quelli della rodari - Nino Niagara

Μεταφραστής: Δήμητρα Δότση

Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:120

Χώρα προέλευσης: Ηνωμένο Βασίλειο

Ηλικίες:7+

Σειρά: Τα συμμαθητάκια

Κατηγορία: Πρώτες αναγνώσεις

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Καλώς ήρθατε στο σχολείο της Φτερνιζούπολης!


Ο διευθυντής του Δημοτικού, ο φοβερός και τρομερός Φοίβος Φοβέρας, για πρώτη φορά στα χρονικά, είναι με το χαμόγελο στα χείλη. Και ο λόγος είναι απλός… Φέτος, επιτέλους, δεν θα κάνει μάθημα στα απίθανα Συμμαθητάκια του Β2· της πιο θεότρελης τάξης όλων των εποχών!

Ο Λουκάς Κλάψας κλαίει όλη την ώρα. Στο τέλος της σχολικής χρονιάς, όμως, ο διευθυντής Φοίβος Φοβέρας χάνει την υπομονή του και του βάζει τις φωνές. Και τότε ο Λουκάς ξεσπάει σ' ένα ατελείωτο κλάμα. Μέρα νύχτα κλαίει ασταμάτητα. Τα συμμαθητάκια είναι απελπισμένα. Δεν αντέχουν άλλο να βλέπουν τον Λουκά να ρίχνει τέτοιο δάκρυ λες και έχει γίνει κατακλυσμός. Πώς θα τον κάνουν να σταματήσει;

Το ανεπανάληπτο Β2 καταστρώνει ένα σχέδιο για… πολλά κλάματα!


________________________________________________


Ενάντια σε φρούρια και τείχη - Μια μικρή εισαγωγή για την ελληνική επανάσταση

Γιώργος Μαργαρίτης


Ημερομηνία έκδοσης:21/10/2020

Αριθμός σελίδων:352

Χώρα προέλευσης: Ελλάδα

Η σελίδα του βιβλίου εδώ


Λίγα λόγια για το βιβλίο:

Η ιστορία ξεκίνησε με μια Εταιρεία, η οποία εμπνεύστηκε και οργάνωσε την επανάσταση. Ήταν μια Εταιρεία ξενιτεμένων, μια συντροφιά εμπόρων και υπαλλήλων, με ταπεινή όμως καταγωγή, και σ’ εκείνα τα χρόνια οι ταπεινοί δεν μπορούσαν να ξεκινήσουν μια επανάσταση. Την ανέθεσαν, λοιπόν, σ’ αυτούς που μπορούσαν να την ξεκινήσουν, στους ομογενείς αριστοκράτες –τους πρίγκιπες της Ρωσίας, τους πρίγκιπες της Κωνσταντινούπολης, εξόριστους και μη–, στους προύχοντες, στους αρχιερείς. Αρκετοί από αυτούς συμμερίζονταν το όραμα για μια ελεύθερη πατρίδα.

Η επανάσταση ξεκίνησε αμήχανα, όπως συνήθως συμβαίνει με τις επαναστάσεις. Επιχείρησε να αποκτήσει κράτος και εξουσία μακριά από την πατρίδα για να νικήσει τον δυνάστη. Σχεδίασε φιλόδοξα χτυπήματα μέσα στην ίδια την πρωτεύουσα του εχθρού. Κινήσεις περίπλοκες, δύσκολες, που απέτυχαν κλείνοντας τον κύκλο της Εταιρείας και των οραμάτων όσων την ακολούθησαν.

Έπειτα, την υπόθεση της ελευθερίας ανέλαβαν οι προύχοντες και οι ιεράρχες του Μοριά, οι καραβοκυραίοι των νησιών, οι αρματολοί της Ρούμελης. Για να πετύχουν, όμως, χρειάζονταν τον λαό τους. Δεν γινόταν χωρίς αυτόν. Χρειάζονταν τους πολλούς Έλληνες, αυτούς που μισούσαν τον τύραννο όσο και τη δική τους μιζέρια, που δεν διάβαζαν Διαφωτιστές, αλλά μέσα τους σιγόκαιγε ο κοινός πόθος για ελευθερία.

Με αίμα και πόνο έθρεψε ο λαός τον Αγώνα. Πάνω σε αυτά τα υλικά χτίστηκε το ελεύθερο ελληνικό κράτος μέσα στο οποίο ζούμε σήμερα. Δεν έγινε ιδανικό, όπως πολλοί ονειρεύτηκαν. Ήταν όμως η πατρίδα μέσα στην οποία οι πολλοί μπορούσαν να ονειρεύονται το καλύτερο.

Την πολυπλόκαμη ιστορία της Ελληνικής Επανάστασης πραγματεύεται το βιβλίο αυτό, ρίχνοντας φως στο παρασκήνιο, και αναδεικνύοντας άγνωστους ήρωες και κρυφούς πρωταγωνιστές, μέσα από μια μεγάλη και συναρπαστικά ειπωμένη ιστορία.


Share:

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Facebook

Αναγνωστες

Στη Φωτια της Επαναστασης (Η Τριλογια της Επαναστασης #1) - Ελσα Σπανου (Εκδοσεις Ελκυστης)

ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ

ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ SITE

ΔΗΜΟΦΙΛΗ

Ετικέτες

Αρχειοθήκη ιστολογίου

ΠΡΟΣΦΑΤΕΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ